Kõigil Töötajatel on Õigus olla esindatud Ametiühingu poolt!

Kõigil Töötajatel on Õigus olla esindatud Ametiühingu poolt!
У всех Работников есть Право быть представленными Профсоюзом!

среда, 30 мая 2018 г.

EMSA заключил соглашение со страховой компанией ERGO












Независимый Профсоюз Моряков Эстонии (EMSA) заключил соглашение со страховой компанией ERGO о страховании членов профсоюза – работников порта в компаниях: AS DBT, ITT Baltic OÜ, Transiitikeskuse AS, TLG Stividor OÜ, Tallina Sadam AS, Esteve AS, Palsteve OÜ, - от несчастных случаев.


С 2013 по сегодняшний день на территориях портов произошли, известные нам, 17 тяжёлых несчастных случаев, четыре из которых окончились гибелью работников.


Члены профсоюза, которые работают докерами-механизаторами, техниками и учётчиками грузов, застрахованы на сумму в 40 000 евро при несчастном случае со смертельным исходом и 100% постоянной нетрудоспособностью.


Страховка покрывает дополнительно расходы в размере 5 000 евро на лечение и реабилитацию исходящие из несчастных случаев, которые не финансирует Haigekassa.


Здоровым на работу, здоровым домой!

пятница, 18 мая 2018 г.

Докеры в Хельсинки и в Котке бастуют


Steveco: Докеры в Хельсинки и в Котке бастуют

«Официального сообщения не поступало, но это факт»



Рабочие места пусты, но газета Илталехти (Iltalehti) еще не получила ответа на вопрос: ПОЧЕМУ?

По словам Steveco, их докеры начали останавливаться в портах Котка-Муссало и Хиетасен и в гавани Вуосаари в Хельсинки сегодня. Steveco не использует порты в других местах.

Компания утром сообщила Илталехти, что комментировать будет Хенри Куйтунен, исполнительный директор Steveco, до которого Илталехти не сразу добрался.

Доверенное лицо профсоюза на Steveco Антти Пунтила не стал давать комментирии газете.





После выхода новостей в 08:18, 18.5.2018, Илталехти добралась до управляющего директора Хенри Куйтунен, который сказал, что работа в портах действительно закончилась в пятницу утром.

- Официального объявления не было, но это факт в Хельсинки, а в портах Хамина-Котка и операции  были прекращены. Согласно нашим записям, забастовка заканчивается в субботу утром в 06.00.

У вас есть информация о причине забастовки?

- Мы не получили официального объявления, поэтому я не могу комментировать это.

По словам Анри Куйтусена, забастовка не распространяется на других операторов порта.

История была дополнена в 8.41 по комментариям генерального директора.

среда, 9 мая 2018 г.

Finnlines суда ро-ро в Балтике


Finnlines инвестирует в самые экологичные суда ро-ро в Балтике

Судоходная компания Finnlines продолжает инвестировать в расширение своих судовых мощностей, заказав у китайского судостроительного завода Jinling три новых ро-ро общей стоимостью более 200 млн. евро. Поставка первых заказанных судов ожидается в 2020-2021 году, сообщается в пресс-релизе компании.

Юхан Тере, БК, Таллинн, 08.05.2018.


Каждый из судов этой серии будет иметь длину 238 м, грузовместимость 5800 линейных метров, а также автомобильную палубу площадью 5,6 тыс. кв. м и верхнюю палубу на 300 TEU.

Эти суда спроектированы для перевозок всех типов накатных грузов, а их верхняя и главная палубы снабжены усиленными перекрытиями, обеспечивая наличие обширных беспиллерсных зон для размещения бумажных грузов и выполнения погрузочно-разгрузочных работ по методу «sto-ro».

Помимо этого заказанные суда ро-ро будут иметь повышенный дедвейт в 17,4 тыс. тонн и относиться к самому высокому финскому/шведскому ледовому классу.

Проект этих судов был разработан Finnlines в сотрудничестве со специалистами датской инжиниринговой компании Knud E. Hansen. Благодаря применению высокоуровневых технологических инноваций новые суда ро-ро войдут в число самых современных и экологичных судов Балтийского моря. Они будут оборудованы двигателями последнего поколения, которые гарантируют максимально низкий уровень потребления топлива и выбросов СО2, а также будут снабжены скрубберами, устраняющими из выхлопа серу и твердые частицы.

Заказанные суда будут представлять собой новый тип гибридных судов ро-ро, которые будут использовать ископаемые виды топлива в ходе навигации, и переходить на электричество во время пребывания в портах, гарантируя «нулевые выбросы в портах». Эти суда будут оборудованы огромными литиевыми аккумуляторами, которые будут перезаряжаться во время плавания и обеспечивать суда электричеством во время их нахождения у причалов в портах без каких-либо выбросов вредных веществ.

Инновационная система воздушной смазки создает под килем пузырьковый слой, который уменьшает трение и гидродинамическое сопротивление, вследствие чего также уменьшается потребление топлива и выбросы от его сжигания. Повышение энрегоэффективности также достигается за счет дизайна корпуса и гребных винтов, включая современнейшую интегрированную винто-рулевую систему.

«Мы продолжаем дальнейшую модернизацию нашего флота. Эта инвестиция также поможет  нам удовлетворить растущий спрос и обеспечить лучшее обслуживание наших клиентов. Эти зеленые ro-ro суда будут построены с учетом всех технологических и экологических факторов, что еще больше повысит нашу энергоэффективность. Эти ролкеры предложат  нам максимально низкий уровень потребления топлива и выбросов, что, опять же, соответствует нашей стратегии по инвестициям в устойчивое развитие. Мы гордимся тем, что эти исключительные бортовые технологии сделают эти ролкеры самыми инновационными и эффективными судами в мире», – отметил главный исполнительный директор Finnlines Эммануэле Гримальди.

понедельник, 7 мая 2018 г.

Профсоюзы


Профсоюзы озаботились ввозом в Эстонию иностранной рабочей силы


Эстония

Николай Лощин

06.05.2018  21.49

Профсоюзные деятели Эстонии всерьез обеспокоены ввозом в страну иностранной рабочей силы.

По традиции в первый день мая в центре Таллинна разворачивается нешуточная активность. Профсоюзные лидеры выводят людей на улицы и главные площади столицы, с посланиями выступают политики, в этом году - премьер-министр Юри Ратас. Звучат самые разные предложения о том, как улучшить жизнь трудящихся, передает в воскресенье, 6 мая, аналитическая программа телеканала ETV+ "Актуальная камера+".

1 мая на акциях и митингах профсоюзов собирается традиционно очень много людей, но праздник проходит, наступают будни и возникают некоторые вопросы: насколько серьезно все-таки профессиональные союзы защищают работников и почему люди по-прежнему не очень охотно вступают в ряды профсоюзов, отмечает журналист программы.

Число людей, активных на рынке труда, превысило в конце 2017 года отметку  в 700 000 человек. При этом членами профсоюзных организаций являются, по разным данным, от 7 до 9 процентов работников, в то время как в Финляндии этот показатель в среднем не менее 70 процентов, а в некоторых отраслях - свыше 90 процентов. Увеличить число членов профсоюзов - по прежнему один из главных вызовов, утверждают профсоюзные лидеры.

"Сила скандинавских и финских профсоюзов в том, что у них долгий опыт строительство своей системы солидарности. На то, чтобы ее построить, понадобилось 50 лет. Но мы пойдем быстрее, потому что мы используем их опыт, плюс все-таки в профсоюз приходят молодые и энергичные люди, они хотят менять систему быстрее. Поэтому я думаю, у нас через 5-10 лет будет более отзывчивая система", - считает координатор работников порта

Независимого профсоюза моряков Александр Мейер.

"История, которая тянется за нами - то, что профсоюзы  должны давать, что называется... Это в голову вложено, что профсоюз давал путевки, давал холодильники, давал машины. Сегодня основная задача профсоюза не давать, а консультировать, защищать, представлять интересы работников перед работодателем. Это совсем другая функция. А работникам было приятно получать", - говорит  член Центрального союза профсоюзов Олег Чубаров.

В последние месяцы профсоюзы показали зубы во время забастовки работников скотобойни Ракверского мясокомбината. Тогда поддержку оказали профсоюзные организации из других отраслей. В результате руководство концерна решило увеличить зарплату, пусть и не в полном объеме. Темой тогда занимался в том числе и государственный примиритель Меэлис Виркебау. В каких отраслях в ближайшем будущем возможны кризисы подобно случившемуся на раквереском мясокомбинате?

"Трудно сказать, где и какие кризисы будут, но как и в случае с Раквереском комбинатом, конфликты будут там, где рабочие отношения на очень  плохом уровне", - говорит Виркебау.

Большой резонанс вызвала на этой неделе история с вызовом на военные сборы работников компании Eesti Energia. Концерн намерен выплатить им среднюю зарплату за 2 недели пребывания на сборах, но эти условия не распространяются на членов профсоюзов.

"Компания Eesti Energia разделяет действительно людей по принадлежности к профсоюзной организации. Мое мнение, со стороны государственного предприятия - это крайне некрасивый шаг. Это пример для всех остальных. То есть, если государственное предприятие может себе позволить так разделять людей, то что уже говорить обо всех остальных предприятиях", - возмущается лидер Профсоюза энергетиков Андрей Зайцев.

"В законе есть пункт, что у члена профсоюза условия не должны быть хуже. Именно поэтому, мы знаем из истории, из опыта других стран, что у работодателя может быть негативный соблазн попытаться уничтожить профсоюз или изменить условия для его членов на более неудобные. Именно поэтому в законе прописано, что с членом профсоюза нельзя обходиться хуже из-за его причастности к объединению", - говорит  уполномоченная по равноправию Лийза Пакоста.

Если смотреть на скандал глазами работодателя - юридически все корректно, речь идет о тонкостях при заключении коллективных договоров.

"Тут дело совсем даже не в том, является ли тот или иной работник членом профсоюза или нет. Мы даже не знаем, кто из этих работников является членом профоюза, а кто нет. Коллективный договор может распространяться и на тех работников, кто не является членом профсоюза.  В концерне Eesti Energia шесть различных договоров с профсоюзами, т.е. коллективных договоров, плюс к этому еще один договор - как предложение от работодателя, мы пытаемся ко всем работникам относиться одинаково", - объясняет директор по персоналу Eesti Energia Тийна Друи.

На этой неделе европейская конфедерация профсоюзов объявила о чрезвычайной ситуации в 17 странах ЕС, включая Эстонию. В этих странах работодатели разговаривают с работниками с позиции силы, говорится в сообщении. Приводится четыре критерия: размеры генерального соглашения, покрытие коллективных договоров, механизмы для его расширения и доля зарплат от внутреннего валового продукта. В Центральном союзе работодателей к подобным сообщениям относятся с едва сдерживаемой критикой.

"Сказать, что рабочему человеку хуже, чем работодателю,  - это неправда. Правда то, что роль профсоюзов изменилась, по сравнению с тем, что было 20-30 лет назад. И, наверное, уже такой не будет. Но это - проблема профсоюзов", - говорит председатель Союза работодателей Тоомас Тамсар.

"Какие-то победы у нас тоже есть. Например, то, что внесены поправки на законодательном уровне. В правительство передан социальный пакет от Центрального союза профсоюзов относительно того, по каким пунктам мы хотим развивать сотрудничество", - отмечает координатор работников порта Независимого профсоюза моряков Александр Мейер.

Госпримиритель тем временем рисует идеальную модель на рынке труда: работодатели и профсоюзы в результате тесного сотрудничества влияют на политиков

"Они должны более тесно сотрудничать и по-настоящему быть партнерами в очень разных вопросах. Например, в налоговой политике государства, если речь идет о конкурентоспособности предприятий и производства в Эстонии. И так далее и так далее. Очень много вопросов, где у профсоюзов и у работодателей одинаковые интересы", - говорит госпримиритель Меэлис Виркебау.

Профсоюзные деятели, с которыми общалась съемочная группа "АК+", указали еще на одну болевую точку - ввоз иностранной рабочей силы.

"Если у них зарплата ниже, чем получают наши работники, то возникает вопрос: почему возникает этот "демпинг", который организован работодателем. Почему работодателю это нужно, нам понятно. Почему государству это нужно, это неизвестно. Мало того, что с малой зарплаты платится малый налог, который содержит наше государство, и деньги, которые зарабатывает этот работник, уходят из страны, они не тратятся в Эстонии", - считает Александр Мейер.

Еще одна тема, которая уже замаячила на горизонте - внедрение промышленных роботов на производстве. Но главным, говорит Олег Чубаров, остается извечный вопрос в отношениях между тем, кто платит и тем, кто работает.

"Вопрос заработной платы. Это очень важный аспект, потому что наблюдается утечка нашей рабочей силы за рубеж. Утечка профессиональных кадров. Это проблема государственная. И сегодня зарплата - это не только основная часть того, что работник получает, это ведь еще и вопрос экономики. Работник не должен чувствовать себя так, что нужно выбирать: пойти ему в театр или с ребенком в кино. Или посетить музей. Он не должен стоять перед выбором. Он должен иметь возможность сходить и в кино, и в театр, и в музей. Работник должен быть более обеспеченным", - рассуждает Олег Чубаров.

Редактор: Сергей Михайлов

четверг, 3 мая 2018 г.

Мне могут платить меньше минималки?


”Я работаю на полную ставку, но работа — поштучная.

Мне могут платить меньше минималки?”

03.05.2018, 09:04


отвечает юрист

rus.delfi.ee

На портал Инспекции по труду Tööelu написал работник. Человек трудится на полную ставку, и его заработная плата учитывается в соответствии с количеством сделанного, пишет Ärileht.
В прошлом месяце работник не получил даже минималки.
”Работодатель поступает верно?” — интересуется написавший.

Юрист-консультант Инспекции труда Греэте Каар, комментируя ситуацию, сказала, что человек должен быть в курсе своей заработной платы, способа ее вычисления и дня зарплаты. В письменном трудовом договоре должны быть прописаны все начисления, которые работник получает за выполнение трудовых обязанностей.

”В случае, если стороны договорились, что выполненная работа оплачивается поштучно, то в договоре или в приложениях к нему должна быть отдельно прописана цена за штуку. Подчеркиваю: плата за штуку должна быть в любом случае связана и с временной зарплатой, например, за час или за месяц”, — сказала Каар.

Хотя стороны свободны договариваться о подходящих им размере заработной платы и основаниях для ее расчета, по словам юриста, ее формирование не может привести к ситуации, когда работнику платят меньше, нежели установленный минимум.

Нижняя планка почасовой оплаты труда — 2,97 евро, месячной — 500 евро.

”Таким образом, человеку, трудящемуся на полную ставку, и чью зарплату рассчитывают поштучно, следует платить сумму не ниже минимальной оплаты труда”, — добавила специалист.

Каар также подчеркнула: ”Если работник не успевает в рамках оговоренного времени сделать столько штук, чтобы он заработал хотя бы минималку, то есть 500 евро, все же придется работнику ее заплатить”.



Минимальную зарплату, по словам Каар, следует платить вне зависимости о того, есть ли в трудовом договоре данное соглашение, или нет, поскольку работнику нельзя платить меньше, чем сумма, установленная правительством.

вторник, 1 мая 2018 г.

LABOUR DAY


ETF DOCKERS' CHAIR LABOUR DAY MESSAGE


As our unions get ready for Labour Day rallies, ETF Dockers’ chair Terje Samuelsen sends a message to remind us why, this year more than ever, the 1st of May is a day of struggle for European dockers.

‘Ports can still be very dangerous places to work, with far too many accidents across Europe. Many dockers still do not enjoy a collective bargaining agreement, leaving them at risk of social dumping. Shipping companies keep trying to transfer lashing work to seafarers. Subcontracting undermines working conditions, and the drive to automate port facilities is threatening dockers’ jobs.

But it is not all bad news. Unions remain a strong voice for dockers at work. In fact, we see a renewed interest from our members, especially from young workers, to be directly involved in trade unions. Activism is reenergised because workers feel the need for collective action to manage the transition and shape the future of their professions. Our members are fully aware that ports are changing, and they are ready to be part of the change, too.

Contrary to other sectors, where technological change is slower, automation is already a reality in European ports. However, there is no meaningful policy to accompany the impact this technology has on ports, port regions and port workers.

Our duty, as dockers’ trade unions, is to make sure that workers do not pay the price of technological development. As ETF, we are currently engaging in an ‘automation road show’: we meet our dockers and their union reps to tell them what automation is, how it is being implemented in some European ports, what the alternatives to automation are, what political actions our unions and the ETF are taking to address it, and what we as port workers can do to help soften the blow.

ETF affiliates are also taking concrete actions. The 1st of May will mark the launch of a campaign https://verkehr.verdi.de/branchen/maritime-wirtschaft

 #DIGITALMUSSSOZIAL from our German member ver.di, which calls for fair digitalisation and automation processes in the maritime sectors. This is one of several similar initiatives that are being prepared by our members.

The future is coming, so it’s time to get prepared!

It is time for policymakers, employers, port authorities, and other maritime stakeholders to wake up. They should take us seriously and engage with us, as this is about our future.

We are standing up to show that we are determined to shape that future!

We need to be leading these debates, so that appropriate action is taken soon.

We must ensure a future in the sector for those currently employed in ports.

We should prepare a fair transition for those who will lose their jobs.

We need to discuss how to compensate the loss of tax income caused by a reduction of jobs in port regions.

We need to question the need for new terminals and how these should look.

As chair of the ETF Dockers Section, I meet port workers from all over Europe. Their commitment to activism and their engagement with the unions is inspiring to witness. They give me hope for our future.

If we continue to stand together, there is no route to a future for European docks without speaking to the dockers!'          





© European Transport Workers' Federation

Galerie AGORA, Rue du Marché aux Herbes 105, Boîte 11, B - 1000 Bruxelles
+32 2 285 46 60 • dockers@etf-europe.org • www.etf-europe.org